Vraag

hoe gebruik je they/them pronouns in het Nederlands

  • 26 December 2020
  • 6 reacties
  • 22599 Bekeken

ik heb een vraag 

non binaire mensen hebben meestal they/them pronouns maar ik weet niet hoe je die in het nederlands gebruiken 

zo?:

hun zijn echt aardig of zij zijn echt aardig

gwoon een vraagje dank u


6 reacties

Reputatie 5
Badge +6

Hoihoi, 

 

Hier je antwoord:  non-binaire personen worden het liefst aangesproken met ‘die’ of ‘hen

-flopflop13🔴⚪️🔴

Het beste kan je dit vragen aan de persoon in kwestie, wat die het liefste heeft, maar het vaakst voorkomend is die of hun/hen, soms ook zij/ze

Ik vraag me dit ook al een hele tijd af. En in een zin, gebruik je dan evengoed de werkwoordsvorm die je normaal ook zou gebruiken of pas je die dan ook aan, aan het nieuwe persoonlijk voornaamwoord :fearful: ??

♀     She is looking for her laptop.                       ww is in 2e persoon enkelvoud

NB They is looking for their laptop.      ???      houd je het dan in 2e persoon enkelvoud

of

NB They are looking for their laptop.   ???      of pas je die dan ook aan

 

De letterlijke vertaling van ‘they’ is ‘zij (mv)’. Dus als je deze zinnen letterlijk zou vertalen, krijg je dit:

Zij (mv) is op zoek naar hun laptop.

of

Zij (mv) zijn op zoek naar hun laptop.      

Dat werkt in het Nederlands gewoon niet. Als je ‘zij is’ gebruikt, lijkt het alsof je de de vrouwelijke vorm bedoelt (als in zij=ze). En als je ‘zij zijn’ gebruikt, lijkt het alsof je meervoud bedoelt. Werkt gewoon niet.

 

‘Hen’ en ‘hun’ klinkt ook heel vreemd.

Hen is/zijn op zoek naar hun laptop.

of

Hun is/zijn op zoek naar hun laptop.       

In de spreektaal worden ‘zij (mv)’ en ‘hun’ vaak door elkaar gebruikt. Dus bij 'hun zijn’ denk je ook vaak meteen aan de meervoudsvorm.

 

 

In snap er echt steeds minder van. Tijdens het schrijven, heb ik mezelf zo hard geconfused. En zoiets leer je natuurlijk niet op school dus heb echt geen idee. Help me out :joy:

 

Groetjess

Ik denk inderdaad dat het erg aan her persoon licht, maar volgensmij word Zij/Hun wel vaak gebruikt, als in “Zij zijn aan het lopen”, want volgens mij word het zo ook in het engels gedaan; “They are walking”. Im weet het niet zeker tho, maar volgens mij wel. Dan nog even, er is geen Nederlandse vertaling voor het woord sibling toch?? Hoe irritant, als je dan een nb sibling hebt, kun je in het Nederlands niet aangeven dat dat je sibling is, of in ieder geval niet makkelijk. En hiermee is de term oom of tante er dus ook niet in non binaire vorm. Ik vind dat we daar een woord voor moeten krijgen in de Nederlandse taal

Reputatie 7
Badge +19

Zij/hen die/diegene

maar het beste is om te vragen hoe iemand aangesproken wil worden

sommige mensen gebruiken hen/hen/hun (hen gaat naar de supermarkt. Ik heb hen al lang niet gesproken. Ik hoop een keer hun gitaar te mogen gebruiken),

andere die/die/diens (Die gaat naar de supermarkt. Ik heb die al lang niet gesproken. Ik hoop een keer diens gitaar te mogen gebruiken), dat voelt voor mij het meest natuurlijk

nog een optie die/hen/hun (Die gaat naar de supermarkt. Ik heb hen al lang niet gesproken. Ik hoop een keer hun gitaar te mogen gebruiken)

Sommige non-binaire personen gebruiken ‘gewoon’ zij/haar/haar of hij/hem/zijn (Zij gaat naar de supermarkt. Ik heb haar al lang niet gesproken. Ik hoop een keer haar gitaar te mogen gebruiken, of: Hij gaat naar de supermarkt. Ik heb hem al lang niet gesproken. Ik hoop een keer zijn gitaar te mogen gebruiken)

Soms heb je mensen die geen van bovenstaande opties passend vinden. Zij gebruiken dan neopronouns (in het engels). Zo heb je zhij/zhijn/zhijn (niet zeker, sorry), vij/vij/vijn en vele anderen. 

Het beste is om gewoon te vragen wat voor voornaamwoorden iemand gebruikt. 

 

Reageer